Ngày rằm nước cạn hôm mai
Direct English translation
On the full-moon day, the water is low the next day.
Equivalent English version
Riches have wings
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự thay đổi rất nhanh, vừa đang đầy đủ, sung túc hoặc thuận lợi thì ngay sau đó có thể trở nên thiếu hụt, sa sút. Thường dùng để nhắc đến tính vô thường của hoàn cảnh và sự đời.
English explanation
It refers to how quickly circumstances can change: what is full, prosperous, or favorable at one moment may decline or run short soon after. It is used to remind people of the impermanence of life and conditions.