Ngày rằm nước cạn hôm mai

Direct English translation

On the full-moon day, the water is low the next day.

Equivalent English version

Riches have wings

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự thay đổi rất nhanh, vừa đang đầy đủ, sung túc hoặc thuận lợi thì ngay sau đó có thể trở nên thiếu hụt, sa sút. Thường dùng để nhắc đến tínhthường của hoàn cảnh sự đời.
English explanation
It refers to how quickly circumstances can change: what is full, prosperous, or favorable at one moment may decline or run short soon after. It is used to remind people of the impermanence of life and conditions.